ВТОРИ ОСНОВЕН ПРИНЦИП ЧАСТ 2
动中求静
Dong zhong qiu jing
动dong – движение;
中zhong – в, във; център;
求qiu – търся; стремя се към; изисква;
静jing – покой, спокоен
Търси покоя в движението
РАЗБИРА СЕ СЪЩЕСТВУВАТ И ИЗКЛЮЧЕНИЯ
Да поговорим например за ходенето. При ходене ръцете се движат. Ще изглежда неестествено, ако повдигате лявата си ръка и едновременно стъпвате с левия крак. Естественият ритъм не е такъв, но има хора, които вървят по този начин; изключения съществуват.
В Тайдзицюан, обаче, съчетаването на движенията и дишането трябва да е естествено. За начинаещите в изучаването на движенията на Тайдзицюан, които не са достатъчно добре запознати с десетте основни принципа, често е трудно да се справят с координирането на всички движения. Когато мислите за крака, забравяте ръката. По време на този етап съчетаването на вдишването с движенията няма да се получава много точно, няма да можете да мислите за всичко. Тайдзицюан всъщност е движение за цялото тяло. Всички движения започват от областта на кръста и хълбоците. Движенията не са локализирани в ръцете или краката, а се смятат за движения на цялото тяло.
Ако все още не умеете да координирате движенията на тялото си, а в същото време започнете да се притеснявате и за дишането, няма да се чувствате много удобно по време на практикуването. Затова имайте търпение. Научете се да изпълнявате движенията правилно и с времето ще започнете естествено да съчетавате дишането с движенията.
ПРИ ПРАКТИКУВАНЕТО НА ТАЙДЗИЦЮАН ПОСТАРАЙТЕ СЕ “ЦИ “ДА ПОТЪНЕ В “ДАНТИЕН”, ДИШАНЕТО ДА Е ЕСТЕСТВЕНО.
Когато говоря за “Дантиен” имам предвид областта под пъпа. Не става дума за определена точка, а по-скоро за цялата коремна област. В тази област трябва да изпитваме усещане за пълнота, тогава ще можете да използвате естествено коремно дишане. Ако стягате стомаха, дишането ви става неестествено и неудобно. Така е по-вероятно и да загубите своята стабилност. Затова “потъването на Ци в Дантиен” трябва да стане плавно и естествено. С това приключват обясненията по тази точка.